Nothing for Nothing
Nada por Nada
When you see your face in the mirror
Quando você vê sua cara no espelho
Does it seem the end is gettin' nearer
Não parece que o fim está se aproximando?
All your life you spent as a wheeler
Toda sua vida você perdeu como um andarilho
now the hole you dug it's gettin' deeper
Agora o buraco que vc cavou está se tornando mais fundo
You're talkin' words but they don't make the rhyme
Você está dizendo palavras, mas elas não rimam
You'll lose it all
Você perdeu tudo
'cause you can't draw the line
Porque você não consegue traçar as linhas
You got nothin'
Você não tem nada
Nothin' for nothin'
Nada por nada
You're hurtin' all the time
Você está machucando o tempo todo
Nothin' for nothin'
Nada por nada
and we don't need your kind
E não precisamos de gente da sua espécie
Nothin' for nothin'
Nada por nada
Pushin' shovin' got no time
Não há tempo para empurrar com a barriga
Nothin' for nothin'
Nada por nada
When you see the day gettin' darker
Quando você vê o dia ficando mais escuro
You can run to your lies, run to your cover
Você pode correr para suas mentiras, correr para sua cobertura
When you feel the heat from a lover
Quando você sente o calor de uma amante
you hit the highway lookin' for another
Você vai para a estrada procurar por outra
You made the grade
Você nivelou
You left the hills behind
Você deixou as colinas para trás
You take the the cake and eat it
Você pega o bolo e o come
You're so blind
Você é tão cego
You got nothin'
Você não tem nada
Nothin' for nothin'
Nada por nada
You're hurtin' all the time
Você está machucando o tempo todo
Nothin' for nothin'
Nada por nada
and we don't need your kind
E não precisamos de gente da sua espécie
Nothin' for nothin'
Nada por nada
Pushin' shovin' got no time
Não há tempo para empurrar com a barriga
Nothin' for nothin'
Nada por nada
* Se você não concorda com esta tradução, mande sua versão!
Nenhum comentário:
Postar um comentário